风靡全球的意大利 “国甜”——提拉米苏的传奇和起源
本帖最后由 意大利意中交流协会 于 2026-1-31 16:26 编辑风靡全球的意大利国甜提拉米苏的传奇和起源
朱 裕 华
提拉米苏(意大利文:Tiramisù)以其丝滑绵密的口感与咖啡和奶酪的醇香交织,被誉为“意大利国甜”,风靡全球。关于其诞生地虽存在威尼斯附近特雷维索等说法,但托斯卡纳的锡耶纳(Siena)则始终流传着一个充满中世纪浪漫色彩的起源故事:1569年,美第奇家族世袭统治的佛罗伦萨共和国被科西莫一世·德·美第奇(Cosimo I de' Medici)正式升格为托斯卡纳大公国,以佛罗伦萨为首都。据锡耶纳地方传说,科西莫公爵某日率随从出城狩猎,途经中世纪古城锡耶纳时,当地居民为迎接这位权势显赫的贵族,以本土特产——浸透咖啡酒的萨沃亚尔迪饼干(Savoiardi,即手指饼干)、马斯卡彭奶酪与可可粉,创作了一道名为“Zuppa del Duca”(公爵之羹)的甜点。科西莫公爵对这道甜点赞不绝口,返程后命御厨赴锡耶纳习得配方。很快,提拉米苏成为美第奇宫廷晚餐后的必备佳肴。侍从们发现,这道融合了咖啡因与糖分的甜品能迅速驱散困意,令人精神焕发,仿佛被“提拉”至云端。公爵遂以托斯卡纳方言将其重命名为“Tiramisù”,暗合甜品提神醒脑的功效。文艺复兴和资本主义的发源地——佛罗伦萨Tiramisù,在意大利语中实际上是由三个词复合而成的。Tira,是动词tirare(提,拉,提升)的第三人称的单数变位;mi,即宾格的我;sù,这里是副词,意思是“上面,上方”。这三个单词复合到一起,意思是把我提拉起来。懂意大利语的人立马就明白它的意思。也就是说吃了Tiramisù,我顿时精神焕发,有升华之意。这就是科西莫公爵为这道甜点命名的绝妙之处,此名不仅朗朗上口,而且伴随这道美味流传了几百年。这一传说虽难考据,却蕴藏着中世纪意大利的阶层互动:锡耶纳作为与佛罗伦萨竞争数百年的城邦,借美食向新兴大公国示好;而提拉米苏的“提神”特性,亦被后世解读为对美第奇家族推动文艺复兴、唤醒欧洲文化觉醒的隐喻。如今,锡耶纳人仍骄傲地宣称自己是提拉米苏的故乡,当地甜品店常以中世纪配方为卖点——用托斯卡纳特产圣酒(Vin Santo)替代朗姆酒,致敬这片土地的葡萄园传统。
页:
[1]