普拉托中国街再现“牛皮癣”,意大利人抱怨看不懂

2025-9-28 09:58| 发布者: 华人网管理员| 查看: 1| 评论: 0|原作者: 华人网管理员

摘要: 意大利华人网2025年9月28日编译消息:近日,在普拉托市著名的华人聚居区——位于Pistoiese大街和Filzi大街之间的“Macrolotto Zero”片区,街头再次出现了大量中文告示和标语。这些告示和小广告被张贴在电线杆、邮箱 ...
意大利华人网2025年9月28日编译消息:近日,在普拉托市著名的华人聚居区——位于Pistoiese大街和Filzi大街之间的“Macrolotto Zero”片区,街头再次出现了大量中文告示和标语。这些告示和小广告被张贴在电线杆、邮箱、商铺橱窗上,内容五花八门,却几乎没有意大利语翻译,引发了当地居民的关注与争议。tornano-i-tazebao-in-cinese-messaggi-biglietti-insegne-ma-non-in-doppia-lingua.webp

早在2014年,时任市议员Aldo Milone曾发动过一次“独特实验”:他将电线杆和墙壁刷成大红色。因为红色在中国文化中具有特殊意义,这些区域一度成为“禁区”,连续7个月没有人敢贴告示。该举措让人们看到问题并非无解,通过一些创意手段也能减少乱贴广告现象。

然而,11年过去了,当年的红漆早已褪色,其震慑效果也随之消失。尽管期间市政府多次发起清理和宣传行动,但如今街区依然被小广告占满:墙面上、灯柱旁、商铺周围,纸条和告示层出不穷。

不仅如此,店铺招牌的情况也让人头疼。按照规定,意大利公共空间的标识应便于所有居民理解,但现实中,许多新招牌完全是中文书写,除了“Prato”地名或电话号码之外,几乎没有可供外人辨认的信息。许多意大利居民抱怨,他们根本看不懂这些店铺经营什么业务,如果走进去询问,还可能得到一句“听不懂”的回应。

在不少意大利人看来,本应体现多元共生的街区,如今却因语言隔阂而显得割裂。政府虽一再清理、加强监管,但“Macrolotto Zero”的街头仍旧充斥着中文告示,这也让部分当地居民认为这里的生活规则与城市其他区域存在矛盾。

(异域 编译)

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

相关分类

联系华人网

中国公司 Companies of China 联系地址: 广东省东莞市松山湖区科技四路1栋803室 联系电话: 0769-22327002联系邮箱: [email protected]
  • 意大利华人网客服
  • 关注微信公众号HUARENWANG-ITALIA
  • 下载APP
Copyright © 2025 华人网 版权所有 All Rights Reserved.
免责声明: 本网不承担任何由内容提供商提供的信息所引起的争议和法律责任。

APP下载

关灯
意大利华人网客服
返回顶部
返回顶部